문화일반

[영어]조리노의 쉬운영어(1459)

A:Listen.

When you drive fast along the highway, you seldom notice ugly piles of garbage unconsciously littered over the guardrails by speeding motorists or their passengers.

You know, just because you only look ahead sitting at the wheel or sitting in the back seats, look out the window enjoying the passing sceneries far off.

It’s a hard fact.

It’s only we’re overlooking it like this garbage thing.

(내 말 들어봐.

고속도로로 차를 몰 때는 운전자나 탑승객들은 자신이 무심코 가드레일 너머로 버리는 바람에 쌓인 흉물 쓰레기들을 거의 보지 못해.

다른 게 아니고 차를 모는 운전자는 앞만 보고, 뒷자리에 앉아 가는 사람은 차창 밖에 멀리 지나가는 경치를 구경하면서 가니까 말이야.

그건 엄연한 사실이야.

이 쓰레기 문제처럼 우리가 간과하고 있을 뿐이야.)

seldom notice ∼ 은 ∼가 거의 눈에 띄지 않다.

unconsciously littered by ∼ 는 ∼가 무심결에 투기한, 버린.

motorist는 운전자.

sitting at the wheel에서 wheel은 steering wheel, 즉 핸들이다.

그래서 sit at the wheel은 운전석에 앉다, 즉 운전하다.

hard는 soft의 반대어로 주로 “딱딱한, 어려운”의 뜻으로 쓰이는데 그 외에도 이처럼 “엄연한, 뚜렷한”의 뜻이 있다.

overlook ∼는 ∼를 간과하다.

강원의 역사展

이코노미 플러스