사회일반

'27세 여직원이 나 좋아하는 것 같아'…40대 유부남 질문에 황석희 번역가 "착각이에요"

기자의 다른기사 보기

◇번역가 황석희 인스타그램 갈무리.

'보헤미안 랩소디', '스파이더맨 : 홈커밍' 등 다수 외화를 번역한 것으로 알려진 황석희 번역가가 '20대 여직원이 자신을 좋아하는 것 같다'는 40대 유부남의 질문에 '아저씨답게 살자'고 당부했다.

황 씨는 17일 자신의 인스타그램 '무엇이든 물어보세요'를 통해 팔로어들과 질문을 받고 답하는 시간을 가졌다.

이날 10살 딸을 둔 46세 직장인이라고 밝힌 A씨는 "27살 신입 여직원이 좋아하는 티를 내는데 어쩌죠. 저도 호감은 가고"라고 묻자 황 씨는 "착각이에요"라고 답했다.

◇번역가 황석희 인스타그램 갈무리.

그러자 A씨는 재차 "착각이 아닐 수 있지 않나. 진짜 호감이라면요?"라고 되물었다.

이에 황 씨는 "20대 여성이 마흔이 넘은 나에게 호감을 보낸다는 생각이 들면 둘 중 하나라고 생각해야 된다"면서 "내 망상이거나, 내 장기를 털어먹으려는 사람이거나"라고 말했다.

이어 "만에 하나, 천만, 천억에 하나 진짜 호감이라고 해도 뭘 어쩔거냐. '난 그런 거 모른다' 하고 지내야지"라면서 "저보다 딱 한 살 젊으시던데 우리 좀 아저씨답게 살자"고 당부했다.

그러면서 "요즘 하우스귤 맛있다. 딴 생각 말고 집에 들어갈 때 귤 한 봉지 사 들고 들어가라. 따님이 '아빠 최고'라고 할 것"이라고 덧붙였다.

이를 본 누리꾼들은 "미혼이어도 꼴불견인데 기혼이면 정말 추함 그 자체다", "본인도 호감이 간다고 한 것에 소름이 돋는다", "여자 입에서 진짜 고백 나올때까지 오해하면 안 된다" 등의 반응을 보였다.

한편, 황 씨는 강원대 영어교육학과를 졸업하고 이후 영화 번역가로 일하며 '데드풀', '보헤미안 랩소디', '콜 미 바이 유어 네임', '스파이더맨 : 홈커밍', '존윅 : 리로드" 등 다수 작품들의 번역을 맡아 이름을 알렸다.

기자의 다른기사 보기

가장 많이 본 뉴스

    강원의 역사展

    이코노미 플러스